Trending Articles
Gambit
Ciao sto cercando di leggere un pcf7931 con un gambit, ho installato il software, riesco a leggere solo un blocco che è ripetuto, ho letto il datasheet e con l'aiuto di voi ho capito (o almeno credo)...
View ArticleDump mifare classic
Ciao a tutti, spero possiate aiutarmi perchè sto diventando matto a capire questa cosa. Ho un tag NFC RFID Mifare Classic 1k (EV1). Ho letto il tag con Mifare Classic Tool su Android e sembra che le...
View ArticleIl dialetto del manduriano: forma – franciddu
Forma – i forma di piede in ferro o in legno usata dal calzolaio: la prima per inchiodare le scarpe, la seconda per costruirle. E’ usata anche come loc. nella espressione nforma eti, così com’è: proa...
View ArticleIl dialetto del manduriano: francu – frati
Francu – a agg., pl. inv. franchi, gratuito, esente da spesa: casa franca, diritto di abitare gratuitamente la casa; veniva concesso agli sposi come contratto di matrimonio dai genitori titolari...
View ArticleIl dialetto del manduriano: frattisciari – friscu.
Frattisciari – frattisciai – frattisciatu v. intr., frugare: cuddu cani šta frattescia sempri intr’a cuddu frasconi, quel cane va frugando sempre in quel cespuglio ( diG ). Frau – i s.m., pagro, pesce...
View ArticleIl dialetto del manduriano: friscu – fruškulìcchju.
Friscu – fresca agg., pl. inv. freschi, fresco: štai friscu! Štai friscu e cunzulatu! Stai fresco, illuditi pure! Freschi! Intendo essere pagato subito; freschi freschi, appena riscosso ho dovuto...
View ArticleIl dialetto del manduriano: Frùškulu – fùciri
Frùškulu- a s., pl. inv. frùškuli, dal lat. ferusculus, dim. di fera – ae, animale in genere, con una connotazione di compassione: pòuru frùškulu, povero animale; bellu frùškulu! Bel furbacchione!...
View ArticleIl dialetto del manduriano: Fuciuta – fumori
Fuciuta – i s. f., corsa: m’aciu fatta na fuciuta, ho fatto una corsa. Fuecu – fuechi s. m., fuoco. V. ampa. Secondo la superstizione, sognare il fuoco era segno di sventura. Al pl., fuochi...
View ArticleIl dialetto del manduriano: fumu – furcinata
Fumu s. m., fumo. Detto: E’ meju fumu ti cucina ca jentu ti marina. Meglio affumicarsi in casa, anziché lasciare la porta aperta alle intemperie per consentire che non faccia fumo. Funaru – i s. m.,...
View ArticleIl dialetto del manduriano: furficari – furtuna
Furficari -furficai – furficatu v. intr., fare con le mani un lavoro impreciso: ca ce sapi filu còsiri: quantu sta fòrfica tuttu lu giurnu, mica sa cucire: tutto il giorno tenta solo di farlo (diG )....
View Article
More Pages to Explore .....