Popular Articles
inverginare chiavetta mykey
ciao, sto cercando di inverginare una chivetta mykey e volevo avere un parere vostro. confrontando vari file vergini ho notato che le righe 18 19 1c e 1d sono uguali per tutte le chiavette vergini....
View ArticleGambit
Ciao sto cercando di leggere un pcf7931 con un gambit, ho installato il software, riesco a leggere solo un blocco che è ripetuto, ho letto il datasheet e con l'aiuto di voi ho capito (o almeno credo)...
View ArticleIl dialetto del manduriano: fumu – furcinata
Fumu s. m., fumo. Detto: E’ meju fumu ti cucina ca jentu ti marina. Meglio affumicarsi in casa, anziché lasciare la porta aperta alle intemperie per consentire che non faccia fumo. Funaru – i s. m.,...
View ArticleIl dialetto del manduriano: furficari – furtuna
Furficari -furficai – furficatu v. intr., fare con le mani un lavoro impreciso: ca ce sapi filu còsiri: quantu sta fòrfica tuttu lu giurnu, mica sa cucire: tutto il giorno tenta solo di farlo (diG )....
View ArticleIl dialetto del manduriano: furtuna – giacanti
Detto: Aggi furtuna e mmèniti a mmari, ca mancu ti nfuechi, se la fortuna ti assiste, ce la farai anche nelle situazioni più difficili. Furzioni – furziuni s. f., dal lat. fluxio- onis, flusso nasale...
View ArticleIl dialetto del manduriano: friscu – fruškulìcchju.
Friscu – fresca agg., pl. inv. freschi, fresco: štai friscu! Štai friscu e cunzulatu! Stai fresco, illuditi pure! Freschi! Intendo essere pagato subito; freschi freschi, appena riscosso ho dovuto...
View ArticleIl dialetto del manduriano: Fuciuta – fumori
Fuciuta – i s. f., corsa: m’aciu fatta na fuciuta, ho fatto una corsa. Fuecu – fuechi s. m., fuoco. V. ampa. Secondo la superstizione, sognare il fuoco era segno di sventura. Al pl., fuochi...
View ArticleIl dialetto del manduriano: materia- mattra
Matèria s.f., pus. Matina – i s. f., mattino. V. timmani. Detto: Tiempu russu ti matina, l’acqua è bicina. Il tempo rosso al mattino annuncia la pioggia. Matinata – i s. f., mattinata. Matonna n. f.,...
View ArticleIl dialetto del manduriano: giammuerru – giuminèa.
Giammuerru s. m., dal gr. kamòrrhoia, flusso nasale causato da raffreddore. V. cuštipu. Giammurratu – a agg., pl. inv. giammurrati, che ha il flusso nasale da raffreddore: štou tuttu giammurratu, sono...
View ArticleIl dialetto del manduriano: fištiggiari – flòttula
Fištiggiari – fištiggiài – fištiggiatu v. tr., festeggiare. V. maniggiari. Fištinu – i s. m., festino: sta fannu fistini sia ca è tiempu ti carniali, fanno festa come se fosse carnevale ( diG )....
View ArticlePopular Channels
Popular Pages
More Pages to Explore .....